A year or more ago, I began to write poetry on my blog, Diabetic Redemption. At first I felt very timid, and I had no intention of ever doing anything with any of my poems. But, as time went by, I began to write in classic styles, using modern, even common language. The combination of the two struck nerves in me, and in some of my readers, so I continued to post poetry more frequently, until I was writing a poem every day.
At that time, I began to toy with the idea of a separate blog just for rhymes, (I say rhymes, because I have written overwhelmingly in rhyming poetic verses.) That idea brought me here, to The Sun Drips Honey. I am a woman of deep feelings, more of which are joyful as each day passes.
The sun drips honey comes from a poem by Laurie Lee, 1914 – 1997, an English poet and novelist whose biography is available at the link. Lee wrote novels set in England of Post-World-War-I, including his autobiographical novel, Cider with Rosie, which has been adapted for two movies, a theatre production, and a radio play.
The title is from his poem, Day of These Days:
Such a morning it is when love
leans through geranium windows
and calls with a cockerel’s tongue.
When red-haired girls scamper like roses
over the rain-green grass;
and the sun drips honey.
When hedgerows grow venerable,
berries dry black as blood,
and holes suck in their bees.
Such a morning it is when mice
run whispering from the church,
dragging dropped ears of harvest.
When the partridge draws back his spring
and shoots like a buzzing arrow
over grained and mahogany fields.
When no table is bare,
and no beast dry,
and the tramp feeds on ribs of rabbit.